Начнем строить международные торговые пути во имя нашей Цивилизации уже завтра

0


Менее чем через сутки выйдет второй аддон к глобальной пошаговой стратегии Civilization V под названием Brave New World. Как Gods & Kings разительно изменял геймплей в сравнении с ванильной версией (добавлял шпионаж и религию), так и Brave New World привнесет интересные новшества: изменения в балансе, уравновешивающие культурный и военный способы победы, новые институты власти, всемирный конгресс, а также кое-что действительно новое для серии — развитая система международных торговых путей. Аддон очень тепло встречен зарубежной прессой и пользователями (в США Brave New World вышел несколько дней назад).

И, хотя это не самое лучшее поведение со стороны разработчиков — возвращать то, что уже и без того работало в предыдущей части, как что-то новое, мы все еще любим серию и все еще верим в Сида Мейера (который, впрочем, уже имеет весьма номинальное отношение к игре). Надо понимать, что при смене движка пришлось многое перерабатывать, а со сменой ключевых геймплейных фишек перепиливать и всю систему под них. Тут дело не в том, что разучились делать, и не в том, что студия плохо работает — это совершенно нормальный процесс — делать из большой и сложной игры конфетку.
Даже шутеры Battlefield и Call of Duty (выпиливаемый по единому шаблону, на одном и том же движке) требуют массы патчей, чтобы достичь того состояния, в котором это может удовлетворить заинтересованную категорию игроков (хотя в случае с BF, наверное, для удовлетворения надо ждать версию Battlefield 3.5 4). Так чего же мы хотим от студии, занимающейся разработкой стратегии, где на каждый ход должно учитываться и не конфликтовать друг с другом очень большое количество факторов, напрямую связанных с балансом и геймплейными составляющими игры? Вспомним о еще более сложных глобальных стратегиях Paradox Interactive, которые настолько глубоки в своей проработке, являясь песочницами в своем жанре не только для игроков, но и для самих разработчиков, что после нескольких больших патчей «парадоксы» просто прекращают переделывать обучение под каждую новую версию — тронешь одну ветвь, собирай плоды со всего дерева. Чем сложнее игра, тем больше усердного труда и человекочасов за ней проводится в разработке. Одна новая идея, опровергающая другую, приводит к существенным изменениям во всей игре. Это отлично видно из патчей и дополнений как серии Civilization, так и иных, уже упомянутых выше наименований.
Совершенно очевидно, если выпускать игру готовой на 100%, то Civilization V до сих пор лежала бы в обанкротившейся студии как неудачный товар, замороженная, памятующая о былых днях и осознавшая, что кроме игр «крузис-стайл» и «раш по центру» в этом мире уже никому ничего не нужно. Однако, очень хорошо, что нарисованная картинка не совпадает с реальностью, в этом мире места хватает всем — учитывая, насколько сильно изменил геймплей первый аддон, трепещу в ожидании второго.


Выход Brave New World — это очень удачный повод, чтобы поделиться ссылкой на перевод первой части статьи Jason Schreirer с Kotaku.com о Сиде Мейере — отце Цивилизации, расположенной юзернеймом Bakhtiyark на civgames.com (часть 1, часть 2):

На второй день выставки они наткнулись на игровые автоматы в подвале, и раз за разом, Мейер одерживал вверх над Стили. Затем они нашли Red Baron от Atari, примитивный авиасимулятор где требуется управлять бипланом продвигаясь через абстрактные линий ландшафта и обходя припятствия. Стили, как бывший пилот, был уверен что уж тут сможет себя показать. Он сел за аппарат и настрелял на 75,000 очков, получив третье место в списке лучших. Неплохо.
Затем за аппарат сел Мейер, он набил 150,000 очков.
“Я был в ступоре” сейчас вспоминает Стили. Как этот парень набил больше чем пилот самолета? Он повернулся к нему и спросил “Сид, как это у тебя получилось”
“Ну..” сказал Мейер ”Я запомнил алгоритм”

Ссылки по теме:
Sid Meier’s Civilization V | Вики рус., en.; Вики Gods & Kings рус., en.; Вики Brave New World рус., en.; Официальный сайт; Steam.
Civilization series | Вики рус., en.; Steam.
Sid Meier | Вики рус., en.